<中國文化產業年鑒>2011中英文版深圳文博會首發--財經--人民網
人民網

<中國文化產業年鑒>2011中英文版深圳文博會首發

2012年05月20日10:12  成琪       手機看新聞

  中國經濟網深圳5月20日訊(記者 成琪) 5月19號上午,在2012深圳文博會現場,中國傳媒大學文化發展研究院與安徽出版集團聯合舉行了《中國文化產業年鑒》(2011年)中英文版首發式及贈書儀式。安徽省委宣傳部、山東省委宣傳部、湖南省委宣傳部、河北省文化廳、深圳市委宣傳部有關領導出席首發式,深圳大學、深圳職業技術學院等高校領導、專家以及經濟日報、中國經濟網等中央媒體到會。

中國傳媒大學文化發展研究院院長范周在首發儀式上講話。

  由文化部、新聞出版總署、國家廣電總局作為指導單位、由中國傳媒大學文化發展研究院主持編纂的《中國文化產業年鑒》(2011年)中英文版日前由安徽人民出版社出版發行。《中國文化產業年鑒》(2011年版)呈現三大突出特點:

  第一,中國唯一。《中國文化產業年鑒》創刊於2010年,迄今為止是我國第一部翔實記錄和反映全國文化產業年度發展狀況的大型綜合性、權威性、資料性年刊,也是我國文化產業領域出版層次最高、信息容量最大、資料索引最全,並且可供長期保存和反復查閱的大型工具書。《中國文化產業年鑒》2011年通過建立常態化、規范化、專業化的信息定向收集機制和快報網絡,形成了更加系統完整的編纂體例和內容,中英文版共有圖片記事、特載、文件與法規、全國概況、地方概況、統計與數字、理論研究與出版、規劃與項目、園區與基地、改革與創新、評獎與表彰、重大活動、大事記、附錄等14個欄目,包含中英文在內的總文字量達到240萬字,致力於為文化產業的學術研究、政策制定和實踐操作,提供更科學、更准確的綜合參考。

  第二,兩種語言。從2011年開始,《中國文化產業年鑒》首次實現了中英文版同步出版、同步發行和同步傳播。兩版年鑒在信息資源共享、體例形式一致的基礎上,實行差異化定位和互補式發展。中文版年鑒秉承“存史”和“鏡鑒”的指導原則和“分頭編撰,匯總審校”的編寫方法﹔英文版年鑒則以“傳播中國、接軌國際”為目標宗旨,以“權威解讀、數據服務、前沿觀察”為內容定位,共同反映我國文化產業發展新形勢、新特點和新走向。

  第三,五個“獨家”。《中國文化產業年鑒》(2011)中英文版創造了五個“獨家”,即獨家發布行業門類最齊全、數據統計最完整的文化產業年度發展情況﹔獨家發布全國31個省市自治區及港澳台地區文化產業年度發展情況﹔獨家發布中央和各地文化體制改革的主要成果﹔獨家發布更新速度最快、信息資料最全的文化產業園區與基地建設情況﹔獨家發布全國文化產業學科專業目錄。

  在首發式上,作為中國傳媒大學文化發展研究院院長,也是年鑒中英文版的主編,范周教授明確表示,2012年,《中國文化產業年鑒》將立足於“調整、優化、升級”三個目標,計劃增設“文化產業投融資”、“文化產業走出去”、“文化創新企業案例”“縣域文化產業”等欄目,同時,進一步提高信息開發和深加工水平,在條目化、檢索化處理的基礎上,籌建我國文化產業第一個信息專題數據庫,更加面向業界、面向大眾。此外,在品牌塑造方面,中國傳媒大學文化發展研究院將與安徽出版集團強強聯手,深度合作,多元化挖掘和利用《年鑒》的內容資源,積極尋求多媒體產品、信息數據庫以及新興業態方面的適宜項目,依托《年鑒》的內容優勢和信息網絡,利用活動、會議、培訓等載體進行營銷推廣,推動《年鑒》的產業化開發和可持續發展,塑造《年鑒》的權威性、綜合性品牌。

  在首發式最后還進行了贈書儀式,中國傳媒大學文化發展研究院院長范周代表年鑒編輯部向參加首發式的各地方行政主管部門領導、相關高校領導和專家贈送了《中國文化產業年鑒》(2011年)中英文版。

(來源:中國經濟網)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞
  • 熱點新聞
  • 精彩博客