人頭馬二次回應避談塑化劑 強調產品符合中國標准--財經--人民網
人民網>>財經

人頭馬二次回應避談塑化劑 強調產品符合中國標准

2013年03月07日07:55    來源:新京報    手機看新聞

強調其產品符合中國標准,稱法媒已澄清因“翻譯不准確”致誤讀﹔深圳海關稱未接到相關洋酒被扣押滯留信息

■ “洋酒被曝塑化劑超標”追蹤

近日,法國洋酒品牌人頭馬和卡慕被曝因塑化劑超標被中國海關查扣,兩家公司昨日再發聲明強調產品質量符合中國標准。聲明未正面回答是否含“塑化劑”。

新聲明重復上次內容

本周一人頭馬和卡慕發聲明稱產品符合中國標准。昨日,人頭馬公司和卡慕公司再次發聲明強調了這一點,並稱僅僅因為中國實施新的監管措施導致了通關過程延長。

記者注意到,關於消費者關心的上述被曝光洋酒中到底是否存在塑化劑超標問題,上述兩公司在聲明中均沒有明確回答。對此問題,昨日新京報記者聯系兩家公司,截至昨日記者發稿,尚未收到其進一步回應。

洋酒“涉塑”引發網民關注,昨日有消費者表示:“這個事情讓大家一頭霧水,企業為什麼不直接說沒有塑化劑?卻說符合中國標准?政府的監管部門是不是也要站出來解釋一下,這到底是怎麼回事?”

法國媒體《夏朗德日報》日前報道稱,中國海關在檢查一批進口干邑葡萄酒時發現塑化劑含量超標,大批人頭馬、卡慕和法拉賓等產品被裝箱滯留。報道稱,一些干邑白蘭地陳釀被檢出塑化劑殘留值可能超過30mg/kg,高於中國標准數倍。

法媒稱因翻譯失誤致誤讀

此外,人頭馬公司還在聲明中指出,當地時間3月5日,《夏朗德日報》在其官方網站發表聲明,針對其此前報道所引發的媒體不實報道及流言作出回應。《夏朗德日報》澄清道,“我們的報道從未表明,干邑像之前被描述的那樣,含有‘有害的物質’,此類消息只是由於一些中文文章翻譯得不精確導致”。

另一家洋酒企業卡慕昨日也對此發布聲明指出,“我們提供了完全符合要求的、有資質的第三方檢測機構出具的檢測報告,以証明我們的產品符合中國標准。”

此前據媒體報道,法國《夏朗德日報》曾分析了干邑中塑化劑的來源。報道稱干邑屬於一種酒精度很高的物質,在輸送過程中極易發生腐蝕現象,從而使得被輸送的干邑也沾染了塑化劑。報道還稱一個人頭馬的運輸工表示,“有部分葡萄種植人員選擇繼續讓酒精在管道裡流淌,他們不相信有這回事!”

對此,昨日微博上有聲音認為,這些報道內容如果是真的,那麼前述爆料就很難用“翻譯不精確”來解釋。

昨日,新京報記者聯系深圳海關,深圳海關對外宣傳部門曹科長表示:“到目前為止,我了解到的信息是,深圳口岸並沒有接到相關洋酒被扣押滯留的信息。”

(責任編輯:喬雪峰、聶叢笑)

相關專題



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖