央視電影欄目旁白哥走紅 網友稱好笑程度超"泰囧"【2】--財經--人民網
人民網>>財經>>理財頻道>>滾動

央視電影欄目旁白哥走紅 網友稱好笑程度超"泰囧"【2】

2013年01月15日13:41    來源:揚子晚報    手機看新聞

央視旁白哥

  解說詞是編導寫的,旁白哥按照特有方式說出來

  隨著神一般的電影吐槽評論在網上大量轉發,很多網友都很想一睹旁白哥芳容,因為,他歷來是以聲音示眾,很少有人見到過他的真面目。昨天,揚子晚報記者聯系到這位“央視旁白哥”,他名叫龍斌,對於在網上的走紅,他表示很意外:“或許是因為微博的原因吧,其實這個節目已經有十年了,也火了很多年,每到年末的恭賀新年版,語言都很犀利,評語非常狠,也總能火一段時間,隨著電影發展和爛片的減少,現在的評語溫和多了。”龍斌告訴記者,雖然以前也會經常火一段時間,但從來沒今年這麼“大發”。

  龍斌是內蒙古人,現在是央視《第十放映室》的外聘人員,他對記者說,自己曾經在央視當過出境主持人兼節目主編,后來辭職了。但是,從2004年開始,自己一直在為這檔節目配音,早期它叫《銀幕採風》。“從配音到現在已經近十個年頭了,我喜歡這個節目,現在已經與它渾然一體了。”

  被網友稱之為播音腔十足的旁白哥,龍斌笑稱,真不是故意的。“解說詞是編導張小北他們寫的,我是在用自己獨特的聲音來將它再次傳達出來。”龍斌說,大眾會存在誤解,認為播報娛樂信息必須要用娛樂化的口氣,但是作為播音工作者,首先要普通話標准,所以,自己也在避免用播音腔,會根據自己的理解布置不同的邏輯重音。“我喜歡將重音放在次邏輯上。”龍斌說,配音時,工作環境較為單一,雖然電視機面對的受眾是數十萬數百萬的觀眾,但是自己配音的時候就會把觀眾想象成一個人,在給對方講故事。“我工作時,隻有一盞台燈一個話筒。配音時並不覺得那些解說很搞笑。”但是,一旦工作完回去的路上,龍斌偶爾會想起來當初的部分解說詞,一個人后知后覺地笑上好一陣子。

  “現在,我的聲音已經和這檔節目不能分離了。”龍斌說,自己也會在節目中加上自己的理解。“編導拿來的稿子有萬把字,播音前我要順一遍,再看一遍,由於播過的電影太多,有時候我來不及看,就根據自己的理解將詞義串聯起來。”

(責任編輯:李棟、賀霞)

相關專題



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖