杰克 多尔西。
钱+权=钻石王老五?
俄罗斯杂志《明星的秘密》最新一期以总统弗拉基米尔 普京为封面人物,将这位一个月前宣布离婚的总统称作俄罗斯最佳“钻石王老五”。
他确实称得上这个名头,因为在他仍“名花有主”的年代,俄罗斯也有一首十分流行的歌――《嫁人要嫁普京这样的人》。
环顾全球,英国“钻石王老五”非哈里王子莫属;在美国,恐怕很多人会回答,是好莱坞明星乔治 克鲁尼。
谁是钻石王老五?用梦中情人理想丈夫来定义都颇为主观。一定为其加个条件的话不过两项特点:足够的财富和过人的社会地位。
古今中外文学名著中,出现无数“钻石王老五”形象,基本上符合上述定义。特别是在简 奥斯丁的小说中,《傲慢与偏见》里有达西先生,《爱玛》里则有奈特利先生。在《傲慢与偏见》开篇时就写着“有钱的单身汉,定然需要一位妻子,这是举世公认的道理。”即便奥斯丁这样有主见的女子,仍要依附于男人的权势和财富,不过这是那个时代的特征所决定。
![]() | ![]() |
(责编:郝帅、李海霞)