星巴克杏仁桃仁叫法混亂 對質疑暫無回應--財經--人民網
人民網>>財經

星巴克杏仁桃仁叫法混亂 對質疑暫無回應

張靜雅

“我昨天去星巴克,發現店裡賣的杏仁改名寫成扁桃仁,問了店員才知道這就是原來賣的杏仁。”  顧客李女士表示,自己在網上曾經看到過媒體所爆出的美國扁桃仁假冒大杏仁欺騙中國消費者的新聞。
2012年12月17日08:08    來源:北京晨報    手機看新聞

  “我昨天去星巴克,發現店裡賣的杏仁改名寫成扁桃仁,問了店員才知道這就是原來賣的杏仁。”就在美國杏仁被曝出實為扁桃仁之際,昨天,市民劉先生發現順義區歐陸廣場中的星巴克咖啡店已將在售的“杏仁”改名為“扁桃仁”。記者隨后調查發現,並不是所有的星巴克中都有更名,星巴克企業管理(中國)有限公司對此疑問並未給出解釋。

  部分店內悄改名

  昨天,記者來到歐陸廣場內的星巴克,原本寫著“杏仁”的50克包裝堅果已更名為“扁桃仁”,不時有顧客詢問店員,扁桃仁是否是原來的杏仁,工作人員解釋說,店中將“杏仁”更名為“扁桃仁”已有幾日,“因為出售的產品是扁桃仁,就改名了唄。”

  “原本我並不知道星巴克裡所賣的杏仁就是最近一直炒得火熱的扁桃仁,今天看到他們更名了,我才知道原來自己此前吃的並不是杏仁。”市民劉先生說,自己曾經多次從星巴克購買標注為“杏仁”的堅果,回家食用后並沒有發現和超市裡購買的“大杏仁”在口感上有何區別。劉先生表示,自己曾在網上看到扁桃仁不同於杏仁,吃多了會傷身。

  產品改名不統一

  隨后,記者在西單大悅城、中友百貨等三家星巴克均發現店中所賣杏仁並未改名。

  在記者的詢問下,工作人員表示,對於改名一事並不知情。“從來沒有聽說過要改名成扁桃仁的事,是在北京的星巴克嗎?我們這產品上的標識一直是‘杏仁’,並且店中存貨皆是如此。”

  顧客李女士表示,自己在網上曾經看到過媒體所爆出的美國扁桃仁假冒大杏仁欺騙中國消費者的新聞。“我覺得星巴克應該不會賣假杏仁吧,畢竟是一個國際知名的品牌。”

  星巴克中國暫無回應

  11月23日,中國食品工業協會堅果炒貨專業委員會正式對外發布聲明,將給“美國大杏仁”改名字。聲明中指出,“美國大杏仁”為扁桃仁這一論斷事實清楚理由充分,將正確引導企業有序推進美國大杏仁的更名。

  對於星巴克在北京地區將“杏仁”更名為“扁桃仁”的情況,記者就此事致電星巴克企業管理(中國)有限公司,工作人員表示對此事並不清楚。

(責任編輯:薛白、劉陽)

相關專題



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖